UPUTSTVA ZA ODRŽAVANJE SUV (CVS) STABLA ZA PREVOD FEDORE Miloš Komarčević , 2006. Sve što vam je potrebno nalazi se na adresi http://fedora.prevod.org/alati/ a uputstva su sledeća: 1. Preuzmite "fedora-trans-cvstree.tar.bz2" arhivu i raspakujte je u direktorijum po želji, npr. ~/translate čime dobijate kostur CVS stabla 2. Preuzmite "setcvsroot", "updatetrans", i "poc2l" skripte sa gornje adrese i postavite ih u neki dir koji se nalazi u vašoj izvršnoj putanji (npr. ~/bin, /usr/local/bin) i proverite da li imaju odgovarajuće izvršne dozvole 3. Preuzmite paket "vucko0989.tar.gz" i raspakujte barem program "c2l" takođe u neki dir koji se nalazi u izvršnoj putanji kao u prethodnom koraku 4. $ cd ~/translate (tj. dir iz 1. koraka) 4a. $ setcvsroot "vaše_cvs_korisničko_ime" (odraditi samo jednom) 5. $ updatetrans (za razliku od Fedora Translation FAQ-a kojim dobijate sve jezike, uvek ovom naredbom morate preuzimati/ažurirati prevod za podskup jezika, kao i POT šablone; slobodno izmenite promenljivu TR_LANG u ovoj skripti ako želite da pratite još neki jezik kao npr. ba, hr, mk, sl...) 6. Doradite _ćirilični_ prevod svog modula u omiljenom programu; ne zaboravite da možda prvo treba osvežiti datoteku po šablonu pomoću "msgmerge" naredbe 6a. Eventualno izvršite "spellcheck" nad ćiriličnim prevodom kako bi proverili pravopis 7. Postavljanje prevoda je identično kao u FAQ-u, mada je za srpski _obavezno_ sinhronizovati i latnični prevod i postaviti ga naknadno, znači $ cd ~/translate/anaconda (tj. koji god ste modul prevodili) $ cvs -f commit -l -m $ poc2l $ cvs -f commit -l -m i tako 4., 5., 6. i 7. u krug... Moguće je izvesti sve ovo i na Win platformi pomoću MSYS-a.